灑下柔光鏡中透出的朦朧、舊城碎瓦間叢生的熱帶植物,無不訴說著生命力可以在此重生的神話,還有julia roberts騎著老式單車穿行于小巷中的自由。巴里島當地人發bali這個音很好聽,重音放在第二個音節,舌尖輕輕地頂著上顎,柔軟而富有韻味,象在吟唱一節跳躍的音樂。對講漢語的人來說,最難的是巴厘島人的捲舌音,所有拼寫中的字母‘r’都會用捲舌音來發,有點性感的意味。巴里島在這個零緯度附近的小島上,除了和傳統的海島國家一樣的肆無忌憚的陽光、旺盛的熱帶植物、曬的黝黑發亮,還有參差錯落的水稻梯田、人跡罕至的巴里島廟宇以及活火山,更讓我印象深刻的是印尼人比任何一個民族都更加虔誠的宗教信仰。吵雜南灣,第一天去了巴里島最南端的nusa dua地區的南灣,不過實際證明這是一個非常錯誤的選擇,去到那裡才發現充斥的全部是內地觀光客,當地人都對你說中文,有的說得比你還要好,這點讓我非常之鬱悶,come on,姐姐是來國外度假的,別讓我感覺是在三亞好不?然後就是什麼降落傘啊、摩托艇啊這些大梅沙西沖到處都有的項目,完全沒有國外feel嘛!(ps:後來看螳螂的blog關於南灣的描述,果然也有同樣的經歷。)溜到巴里島海灘旁邊的一個度假村玩了一陣,在ok店(巴里島滿街都是這個便利店)發現了一種很好喝的飲料,不知道是什麼水果製成的,總之酸酸甜甜特別好喝,叫tamaiind,4000盧比,忘了說了盧比和rmb的匯率是1300多盧比兌換1元rmb,在接下來的日子裡,這個匯率都把我們搞得很暈,無論說什麼價格,都要換算半天,腦袋反應不過來,相當惱火。
http://www.festour.com.tw/eWeb_festour/html/bali_www/bali_group_03.asp